+
海で溺れて死んだエイジのファンの多くが、が訃報が読めなくて「朗報」って書いていて話題になっています。
海で溺れて死んだ底辺Youtuberのファンが訃報が読めなくて「朗報」って書いてるのめちゃくちゃ面白くないですか? https://t.co/YEnAP9GusB
— かぶすけ (@cavuun) Jan 5, 2019
4人組YouTuber・アバンティーズのエイジさんが休暇旅行先のサイパンで高波にさらわれ、搬送先の病院で亡くなった。22歳。
22歳の日本人観光客が、元旦にバードアイランド沖で溺死しました。 消防救急医療局は被害者をアキヤマ・エイキさんと特定しました。
エイジさん推しの方 後追いだけはやめてくださいね。 エイジさんが生きたかった分 エイジさん推しの方が必死に生きて 変わらずアバンティーズを応援しなきゃ。 在り来りな言葉しかいえないけど 生きて。
訃報を朗報って言ってるのは流石に笑う
— アポカンヒポタス (@I3rM4) Jan 5, 2019
朗報と訃報の意味も分からないとかマジ?
— fuze (@Ax_fuze) Jan 5, 2019
訃報と朗報が分からないのはちょっと中学校からやり直して欲しいですねぇ、、、いや中学生かもしれんのか?
— アフロ (@aphrodi_ff14) Jan 5, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
訃報と朗報間違えるアホおるの?
— ブーン (@l____46mm____l) Jan 5, 2019
朗報と訃報わからんのは流石にキッズだろうし、一々間違い面白がるのも何かコリティ低い
— (o˘ω˘o)ねこは良いぞBOTペこにゃ (@Pekonian) Jan 5, 2019
訃報と朗報の違いが判らないっていうのはちょっと、、
— にゃんと@ありがとう66 (@nyanpote) Jan 5, 2019
訃報を朗報って書くの草すぎる
— 手塚アキルス (@sexyteduka) Jan 5, 2019
訃報読めないのは仕方ないとして代わりに朗報使ってくるとか流石にアホ過ぎて草
— すけっち (@sketch_tin) Jan 5, 2019
訃報と朗報で草
— きたりぇおじさん@G LED Edition (@sw20altezza) Jan 5, 2019
訃報が読めなくて「朗報」って書いてあるキッズたちは全然笑えない。
— noir@festina lente (@Mahaa_kaal) Jan 5, 2019
Youtube見てる年齢層が劇的に下がってきているのはわかるが、高校レベルで訃報を読めず朗報と勘違いするって流石にヤバない
— Happy new Gamer? (@R1Dfour) Jan 5, 2019
とほう、とかひほうって間違えるならまだわかるけれども
スポンサーリンク
スポンサーリンク
@syoggez 朗報やのうて訃報やろうと( ˇωˇ )
— くぴま〜よ?? (@mayoNyao_924) Jan 5, 2019
訃報をきっぽうと読み間違える人がいるのはなんとなくわかるけど
— サウススチーマー (@damdamkirebo) Jan 5, 2019
朗報と打ち間違える人がいるんだな日本
朗報という言葉に勝手に置換した上で疑問なく使っているとしたらちょっとヤバないか今の中高生
— Happy new Gamer? (@R1Dfour) Jan 5, 2019
訃報と意味真逆やぞ
@i7125in1217dc0 明らかに違うのにね。朗報と訃報の意味も違いわからないのではとおもう
— hikari 3587 (@8Xgw2IMrSrAOheR) Jan 5, 2019
訃報を朗報ってコメントしてるの……すげぇ世界だ……
— 水守神人団長㌠ (@m_kamito) Jan 5, 2019
訃報って読めなくて朗報て書いてるやつ幼稚園からやり直せ
— ろぶ@ポンコツGK (@AFC_Iker_1) Jan 5, 2019
朗報と訃報間違えるやつ居るんかよ。
— くそワルりん (@Daruru_freeze) Jan 5, 2019
低学歴自ら晒してて( •́ฅ•̀ )草
スポンサーリンク
スポンサーリンク
さすがに訃報を朗報って間違えるのはやべえだろ
— かるにゃん (@divine_exiseed) Jan 5, 2019
昨日有名なYouTuberさんが亡くなったらしい。ご冥福をお祈りします。
— 零さん(๑•́‧̫•̀๑) (@zerosandesuyo) Jan 5, 2019
ファンのツイートを見てしったんだけど「訃報」を読めずに「朗報」て書いてる人が結構居たのはビックリした。意味が全然ちゃうやん!
アバンティーズの訃報を朗報と言い間違える奴多すぎなのなんなの…
— らるけん@ワイルドシグナル (@raruken) Jan 5, 2019
朗報と訃報の違いくらいわかるやろ
— コーメー@運極250 (@koumei_0912) Jan 5, 2019
youtuberは有名どころしか知らんからエイジさんはよくわからんけど、そのファンが訃報のことを「とほう」って読むとかじゃ無くて、朗報(ろうほう)って読んでそのままツイートしてるのは流石に頭やばい
— にゃんこ大統領 (@sE4L2) Jan 5, 2019
なんで訃報と朗報?意味が分からないの?
— ご乱心の醜女 (@_Goranshin_) Jan 5, 2019
日本の教育の失敗かよ
訃報と朗報の違いがわからんやつってまじか…
— ゆのじ (@Yuino_S) Jan 5, 2019
朗報と訃報間違えってるってマジ……………?
— 時羽 (@AB_key_ARS_) Jan 5, 2019
訃報と朗報間違えるのは良くない
— つな坊 (@booo_natsu) Jan 5, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
朗報なのに悲しすぎるっていう矛盾しかない日本語が並んでて笑った。訃報やな。
— よっちゃん (@p_s_15) Jan 5, 2019
@cavuun 人が死んでるのだから面白くはないが、訃報と朗報の区別がついてないのが悲しい。人が書いたのを疑わずそのまま流用する、フェイクニュース鵜呑みにして叩く構図と同じか。
— アヲカゲ@おふとん幸せ (@aokage_2013) Jan 5, 2019
朗報と訃報わからねぇのはやべぇだろ… 日本大丈夫かよ
— 通常の団長村長 (@danchou_sonchou) Jan 5, 2019
訃報と朗報を間違えるのか…(困惑)
— You (@yuu_ghost_) Jan 5, 2019
まだとほうって言い間違えた方が潔いぞ…
訃報と朗報を間違えて追悼ツイートするセルフ不謹慎キッズたちを見るとYouTube見る前に最低限の常識くらい勉強しようねってなるな
— ヘ (@helpengynr) Jan 5, 2019
訃報が分からんかったらググって調べりゃ解決するというのに
朗報と訃報がわからんのか
— あーる (@pencil_0723) Jan 5, 2019
訃報を朗報にしてるやつ多くて草
— じ枕 (@Jimacra) Jan 5, 2019
訃報を朗報にする奴って絶対ニュースとか見た事ない奴だよね
— ʞ a t s ᥙ y a ? (@Q_Hack) Jan 5, 2019
哀れやな
朗報と訃報間違える奴、人生やり直せ
— トリタニ@ためされるさたーん (@527Tori) Jan 5, 2019
朗報と訃報の違いもわからん奴いるのか日本終了やな
— 池多摩こるげ〜と (@iketamakun) Jan 5, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
訃報と朗報を間違えるとか…
— はと (@hato98) Jan 5, 2019
有名なYouTuberが亡くなられたそうでお悔やみツイートがあるけど
— Yu-Ki (@kuyou_Arachan) Jan 5, 2019
「朗報」じゃなくて「訃報」だから…
訃報に朗報はないわ・・・
— ノイズ - 騒々しい紫 - (@noisypurple) Jan 5, 2019
朗報と訃報を間違えるとかヤバいだろ
— いろは6 (@Kaz3647M3) Jan 5, 2019
朗報と訃報の違いわからないのやば
— べ (@mtpdtgmtoliggjl) Jan 5, 2019
アバンティーズってグレープのエイジってYoutuberが亡くなった話で、俺はよく知らんから聞き流してたら、ファンのツイートでが「訃報」と「朗報」を間違えて書いてる奴がけっこういるのに驚愕した
— ヒジリ@ship1 フェオ (@ship121389324) Jan 5, 2019
朗報と訃報の違い分からない人多いのか...
— 銀とも (@gintomo1127) Jan 5, 2019
訃報が読めなくて朗報は草
— Rin♡ (@roenale) Jan 5, 2019
朗報と訃報を分からずに使ってる中高生多すぎやなぁ。
— ひとくち茶漬け (@setsuyaku__rock) Jan 5, 2019
亡くなった方をどうこうは言わないけど、訃報を朗報って呼んじゃうファンの子達はyoutube見てる場合じゃねーぞ
— むら/CDJ1229 (@hiyotas) Jan 5, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
訃報を朗報と間違えるは余りにも酷すぎる
— 828Leonard (@twistofswantorn) Jan 5, 2019
朗報訃報なんてついったやってればわかるのに
— ウッシーズ (@ushi_zu) Jan 5, 2019
スポンサーリンク
スポンサーリンク
この記事に問題があると考えた場合、こちらから作者様にご連絡をお願いします。